Тексты и переводы песен (12) - ~ Турецкая музыка ~ - Искусствo - Мир Востока ~Al Hayat~ الحياة

Приветствуем Вас Гость Регистрация | Вход

Пользуйтесь ТРАНСЛИТОМ - пожалейте глаза форумчан!

Суббота
11 Февраль 2012
08:06


Баннер
[ Новые сообщенияУчастникиПравила форумаПоискRSS ]
КАК ПОЛУЧИТЬ 21 999 ПОСЕТИТЕЛЕЙ В ДЕНЬ НА СВОЙ САЙТ?
Грядущие события
Страница 12 из 14«121011121314»
Модератор форума: guzgiz3, Zeleni_ochi, Mastool 
Мир Востока ~Al Hayat~ الحياة » Искусствo » ~ Турецкая музыка ~ » Тексты и переводы песен (Нужны слова песен - обращайтесь сюда)
Тексты и переводы песен
iycDate: Пятница, 17 Ноябрь 2006, 17:01 | Message # 1
Любимая жена
Группа: Свои люди
Рег.: 10 Ноябрь 2006
Из: Питер
Пол: Женщина
Сообщения: 1183
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Ну вот у меня сразу и вопросик назрел. blush2
Есть у кого-нить текст песенки RafetEl Roman-Sonunda Bitti?

------------------------------------------------------------------------

Сайты, где можно найти тексты турецких песен

http://www.istanbulfm.com.tr/muzik/?alt=187&cat_name_id=sarki
http://sarki.alternatifim.com/
http://www.canim.net/sarki_sozleri/
http://haydi.net/sarkisozleri/
http://www.muziksi.com/
http://www.sozmuzik.net/
http://www.sarkibul.com/
http://www.yenisarki.com/sarki_sozleri.asp
http://www.gulum.net/sarki-sozleri/
http://www.sarki-sozleri.net/
http://www.diyadinnet.com/Sarki-Sozleri
http://www.sarki-sozleri.gen.tr/
http://www.mavilim.net/modules.php?name=sarkisozu
http://www.loglar.com/

Сообщение отредактировал Al-Hayat - Воскресенье, 29 Июль 2007, 12:58
 
esmergulDate: Понедельник, 11 Август 2008, 18:13 | Message # 221
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июль 2008
Из: Киев
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
nadin6617, ок.вечером постараюсь перевести.

Добавлено (11 Август 2008, 18:13)
---------------------------------------------
Serdar Ortac "Şeytan"

nasip olsun en güzel aşktan bize
Пусть на нашу долю выпадет прекрасная любовь
adımız birer hastaya çıktımı yüze bakan yok .
пока мы молоды и жизнь прекрасна,смотрящих в лицо нет
sanıyorlar diz çöker aşk önümüze
они думают что любовь встанет перед нами на колени
bu zamanlar fazla gezenlere vize veren yok.
между тем,много путешествующим визы не выдают

hayat beni neden yoruyorsun,
жизнь,почему ты меня утомляешь?
em çok günah,oyunu sen bozuyorsun.
коль уж это большой грех,это ты портишь игру
sebebi çook....
и причин для этого много

şeytan diyor ki yanaş şuna,
демон говорит-подойди к той
adını anma sataş şuna,
не вспоминай ее имени,пристань ней
deli kader seni karşıma,
Не известно,подарит ли мне сумашедшая судьба
çıkaracak mı bilen yok
еще одну встречу с тобой
can üzülür buna taş değil,
конечно я расстроюсь,сердце ведь не камень
çekilecek gibi aşk değil,
эту любовь невозможно вынести
bu gönül her şeye aç değil,
это сердце не для всего открыто
doyuracak mı bilen yok .
сможет ли насытиться-неизвестно


Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
 
nadin6617Date: Понедельник, 11 Август 2008, 20:28 | Message # 222
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 30 Октябрь 2007
Из: ижевск
Пол: Женщина
Сообщения: 77
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
esmergul, огромное спасибо, ты умничка, СПАСИБОООООО
 
esmergulDate: Понедельник, 11 Август 2008, 20:32 | Message # 223
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июль 2008
Из: Киев
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
nadin6617, не за что.Но я видела уже эту песню просили перевести раньше.И ее перевели. :)

Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
 
nadin6617Date: Вторник, 12 Август 2008, 06:21 | Message # 224
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 30 Октябрь 2007
Из: ижевск
Пол: Женщина
Сообщения: 77
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
esmergul, а вот я ее проглядела. тебе спасибо, что отозвалась respect
 
esmergulDate: Воскресенье, 24 Август 2008, 16:41 | Message # 225
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июль 2008
Из: Киев
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
Aynur, Извините, но перевод смс и т.д. это другая тема. :) Счас я напишу там этот перевод.

Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
 
МилаDate: Понедельник, 25 Август 2008, 18:22 | Message # 226
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноябрь 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8742
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
Natoshka, вот пожалуйста!

Ruhumu sallayan salıncak
Bomboş şimd,çok boş şimdi sanki terkedildi.
Derin derin bakışların en son delildi.
Hep son delildi kalbimi yaşatan

Şarkılar söyler seni dinlerdim
Böyle gizlendim zor oldu ancak

Sonunda anladım senin aşkın bir fıkraymış
Ne gariptir sen anlattın ben ağladım
Nihayet kavradım senin aşkın bir fıkraymış
Ne yazıktır ki aşkımı boşa harcadın

Ruhumu sallayan salıncak
Durdu şimdi,durdu şimdi sanki farkedildi
Derin derin bakışların en son yemindi
Bir tek yemindi herşeyi anlatan

чуть позже перевод сделаю


 
МилаDate: Понедельник, 25 Август 2008, 18:30 | Message # 227
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноябрь 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8742
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
Ruhumu sallayan salıncak
Душу мою качающий раскачивающий
Bomboş şimd,çok boş şimdi sanki terkedildi.
пустой-пустой сейчас, очень пустой оставил
Derin derin bakışların en son delildi.
глубого взглянув, самым последним доводом стал.
Hep son delildi kalbimi yaşatan
самым последним доводом, мое сердце поддерживающим

Şarkılar söyler seni dinlerdim
Тебя заставлял слушать слова песен
Böyle gizlendim zor oldu ancak
И так прятался, но только трудно стало.

Sonunda anladım senin aşkın bir fıkraymış
Наконец понял я. любовь твоя анекдотом была

Ne gariptir sen anlattın ben ağladım
Каким жалким было то, что ты говорила, а я плакал
Nihayet kavradım senin aşkın bir fıkraymış
Наконец осознал я, что любовь твоя была лишь анекдотом (шуткой)

Ne yazıktır ki aşkımı boşa harcadın
Как жаль, что любовь мою ты зря растратила
Ruhumu sallayan salıncak
душу мою качая и убаюкивая
Durdu şimdi,durdu şimdi sanki farkedildi
Теперь все, остановилось, теперь остановилось наверное, берразличным стало
Derin derin bakışların en son yemindi
глубокий взгялд последней клятвой стал
Bir tek yemindi herşeyi anlatan
одной единственной клятвой, все рассказавшей


 
nadin6617Date: Понедельник, 01 Сентябрь 2008, 21:27 | Message # 228
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 30 Октябрь 2007
Из: ижевск
Пол: Женщина
Сообщения: 77
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
девочки надеюсь на вас - не могу найти ни песни ни тем более текста kiras 2007- Yikik
пожал- кто нибудь отзовитесь! надеюсь на вас. жду blush2
 
МилаDate: Понедельник, 01 Сентябрь 2008, 21:40 | Message # 229
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноябрь 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8742
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
nadin6617, что-то мне такое не знакомо

 
nadin6617Date: Вторник, 02 Сентябрь 2008, 21:39 | Message # 230
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 30 Октябрь 2007
Из: ижевск
Пол: Женщина
Сообщения: 77
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Мила, у меня есть данная песня на турецком - я могу выставить- уж очень душетрепещущая песнищщщщщщщща- я много вкладываю в ее смысл, может зря. поэтому и обращаюсь за переводом blush2
 
AzyaDate: Воскресенье, 07 Сентябрь 2008, 01:01 | Message # 231
denizli rüzgar
Группа: Свои люди
Рег.: 06 Июль 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 604
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Подскажите,где можно найти слова песни Cengiz SEVIYORUM???

 
esmergulDate: Воскресенье, 07 Сентябрь 2008, 01:07 | Message # 232
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июль 2008
Из: Киев
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
Quote (Azya)
Подскажите,где можно найти слова песни Cengiz SEVIYORUM???

Herþey herþey senýn ýçýn
Dualarim duygularim düþlerýmde bakiþlarin
Hep sený söylüyor þarkilarim
Umrumda deðýl kým duyarsa duysun
Varsin olsun kým görürse görsün
Birak gýtmeyý kolay mi saniyorsun
Söyle sevgýmý herkes duysun

Duyanlara duymayanlara
Soranlara sormayanlara
Ben onu sevýyorum çok sevýyorum
Sevýyorum sevýyorum

Herþey herþey senýn ýçýn
Dualarim hayallerým arzularim gözyaþlarim
Hep sana olacak sariliþlarim
Boþver boþver ne derlerse desýnler
Saklama sende bunu söyle býlsýnler
Ýsterse býzý vurup öldürsünler
Ýnan bu aþkimi sýlemezler

Duyanlara duymayanlara
Soranlara sormayanlara
Ben onu sevýyorum çok sevýyorum
Sevýyorum sevýyorum


Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
 
AzyaDate: Воскресенье, 07 Сентябрь 2008, 11:58 | Message # 233
denizli rüzgar
Группа: Свои люди
Рег.: 06 Июль 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 604
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
спасибки,солнце

 
esmergulDate: Понедельник, 08 Сентябрь 2008, 23:46 | Message # 234
içlilik
Группа: Banned
Рег.: 25 Июль 2008
Из: Киев
Пол: Женщина
Сообщения: 5743
Награды: 0
Замечания: 80%
Статус: Offline
Azya, kiss3 kiss3 Я что-то такой песни не слышала... unsure

Sevmek Seni Seviyorum Demek Değil... Seni Seviyorum Derken Titremektir
 
МилаDate: Вторник, 09 Сентябрь 2008, 12:41 | Message # 235
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноябрь 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8742
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
Azya, а пришли мне эту песенку, а?

 
kalbimDate: Среда, 10 Сентябрь 2008, 16:29 | Message # 236
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 02 Апрель 2008
Из: Riga
Пол: Женщина
Сообщения: 40
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Мила!Наша спасительница и Солнце наше ! плиииз опять с помощью=
когда времечко будет ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕДИ ПЕСЕНКУ!
Я как всегда смысл понимаю!Но не настолько сильна чтобы справляться с сложным текстом! :
Аli güven-gözyaşım ya da sen!

Denedim çok zorladım yine de geçmiyor
Bu nöbetler çok zamansız, hiç bitmiyor
Bahar gelince kalp ağrılarım hep artıyor
Ya da bu hasta yürek bunları abartıyor

Hiç üzülme bu olanlar insanı tetikliyor
Önce yeniden umut verip sonra yine başlıyor
Bir daha asla diyen herkes de biliyor
Böyle kalp yarası sevda asla bitmiyor

Bu gece de ağlıyorum
Hem de hiç istemeden
Tutamıyor engel olamıyor artık
Gözyaşıma bu beden.

Uyuyamıyorum artık
Sabahları görmeden
Akıyor gidiyor içimden
Ya gözyaşım ya da sen

Заранее!;Огромное Спасибочки!!!! kiss3 kiss3

 
МилаDate: Среда, 10 Сентябрь 2008, 16:36 | Message # 237
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноябрь 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8742
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
kalbim, пожалуйста

Аli güven-gözyaşım ya da sen!
Слезы или ты

Denedim çok zorladım yine de geçmiyor
очень сложно было и снова сложно
Bu nöbetler çok zamansız, hiç bitmiyor
эти приступы безвременны, они никогда не кончаются
Bahar gelince kalp ağrılarım hep artıyor
с приходом весны боль в сердце возрастает
Ya da bu hasta yürek bunları abartıyor
или же это больное сердце преувеличивает

Hiç üzülme bu olanlar insanı tetikliyor
никогда не грусти, люди на это внимание обращают
Önce yeniden umut verip sonra yine başlıyor
сначала снова надежду подав потом вновь начинается
Bir daha asla diyen herkes de biliyor
вновь никому не говори и ни кто не знает
Böyle kalp yarası sevda asla bitmiyor
рана от любви в этом сердце никогда не затягивается

Bu gece de ağlıyorum
и этой ночью снова плачу
Hem de hiç istemeden
хотя и не хочу совсем
Tutamıyor engel olamıyor artık
этого препятствия не преодолеть уже
Gözyaşıma bu beden.
слез моих преграда
Uyuyamıyorum artık
уже не могу спать
Sabahları görmeden
не видя утра
Akıyor gidiyor içimden
бьется рвется внутри

Ya gözyaşım ya da sen
или слезы мои или же ты


 
kalbimDate: Среда, 10 Сентябрь 2008, 16:57 | Message # 238
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 02 Апрель 2008
Из: Riga
Пол: Женщина
Сообщения: 40
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Мила- огромное Спосибки....ты просто молодчина...
 
МилаDate: Среда, 10 Сентябрь 2008, 17:11 | Message # 239
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноябрь 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8742
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
kalbim, blush2

 
blondie_ksuDate: Воскресенье, 21 Сентябрь 2008, 16:52 | Message # 240
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Сентябрь 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 135
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
приветик,может эту тему уже открывали,но что-то я никак не могу найти(((очень интересны слова и перевод следующей песенки- Rafet El Roman|WwW.YeNi.MoY.Su - Ask-i Virane, заранее спасибо)))
 
Мир Востока ~Al Hayat~ الحياة » Искусствo » ~ Турецкая музыка ~ » Тексты и переводы песен (Нужны слова песен - обращайтесь сюда)
Страница 12 из 14«121011121314»
Поиск:
Посетители за сутки:
Danya


Статистика Форума
Последние темы Популярные темы Активные пользователи Новые пользователи

Мила

8742 постов

Al-Hayat

5806 постов

esmergul

5743 постов

serge

4062 постов

katie

3546 постов

natali

2899 постов

Lola

2732 постов

Zeleni_ochi

2612 постов

Meleg

2606 постов

Katerina

2382 постов

trydence

10 Февраль 2012

читтер

10 Февраль 2012

сергей1974

06 Февраль 2012

Slayer_Kristi

05 Февраль 2012

Megoydagi

03 Февраль 2012

Aline_Alya

02 Февраль 2012

19691969

31 Январь 2012

Sashalars

29 Январь 2012

UmuTSaL

25 Январь 2012

DJESS

24 Январь 2012

Google
 
Advego.ru - система покупки и продажи контента для сайтов, форумов и блогов
Rambler's Top100 Gougle.Ru Рейтинг раскрутка сайта, поисковая оптимизация
цены на металлы.
Copyright www.al-hayat.ru © 2006-2012
Image Shack | Загрузить картинку Хостинг от uCoz