Помощь с переводом 2 (3) - ~ Турецкий язык (Türkçe) ~ - Языки - Мир Востока ~Al Hayat~ الحياة

Приветствуем Вас Гость Регистрация | Вход

Пользуйтесь ТРАНСЛИТОМ - пожалейте глаза форумчан!

Суббота
11 Февраль 2012
20:06


Баннер
[ Новые сообщенияУчастникиПравила форумаПоискRSS ]
КАК ПОЛУЧИТЬ 21 999 ПОСЕТИТЕЛЕЙ В ДЕНЬ НА СВОЙ САЙТ?
Грядущие события
Страница 3 из 270«12345269270»
Модератор форума: serge, guzgiz3, katie, Mastool 
Мир Востока ~Al Hayat~ الحياة » Языки » ~ Турецкий язык (Türkçe) ~ » Помощь с переводом 2
Помощь с переводом 2
guzgiz3Date: Четверг, 23 Октябрь 2008, 10:14 | Message # 1
Sireliz
Группа: Модераторы
Рег.: 12 Январь 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 1822
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
В ЛИЧКЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ НЕ БЕСПОКОИМ

 
MalinaDate: Пятница, 24 Октябрь 2008, 16:39 | Message # 41
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 05 Сентябрь 2008
Из: Moscow
Пол: Женщина
Сообщения: 91
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Kiraz, СПАСИБО БОЛЬШУЩЕЕ!!!

Можно ответ:

Любимый я одна и это очень тяжело когда нет поддержки. У меня проблемы на работе, я тоже болею и куча других забот дома. Если я тебе реже пишу это от того, что с компьютером проблемы. я все тебе сказала о своих чувствах и о любви, ты должен это знать и помнить. Никого нет, только о тебе думаю. Живу воспоминаниями о наших недолгих свиданиях. Меня расстраивает, что мало я о тебе знаю. Пиши мне сам больше. Скоро сфотографируюсь и пришлю фотографии тебе. Не грусти мое солнышко.

 
KirazDate: Пятница, 24 Октябрь 2008, 17:37 | Message # 42
Nişanlı
Группа: Muslim
Рег.: 07 Октябрь 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 215
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Sony,
benim sevgilim,senin yanina gelmek icin annemden daha tam izin alasamadim.annem daha seni iyi tanimadigimi ve turkler icin benim gibi birileri sadece bi eglence oldugunu soyledi.eger senin Antalyay gitmeme sansin varsa beni biraz daha bekle,belki hersey halle olur ve gorusebiliriz.ama bir sey olamazsa sen beni anlamalisin,ben sana guveniyorum ve inaniyorum.herseyimiz daha olacak.guven bana.seni herzaman gormek istiyorum

Добавлено (24 Октябрь 2008, 17:37)
---------------------------------------------
Malina,

Quote (Malina)
Любимый я одна и это очень тяжело когда нет поддержки. У меня проблемы на работе, я тоже болею и куча других забот дома. Если я тебе реже пишу это от того, что с компьютером проблемы. я все тебе сказала о своих чувствах и о любви, ты должен это знать и помнить. Никого нет, только о тебе думаю. Живу воспоминаниями о наших недолгих свиданиях. Меня расстраивает, что мало я о тебе знаю. Пиши мне сам больше. Скоро сфотографируюсь и пришлю фотографии тебе. Не грусти мое солнышко.

sevgilim ben tekim ve destek olmayinca cok zor biliyor musun.benim is yerinde bazi problemlerim var,ben de hastayim ve baska bir suru problem var evde.bilgisayarla da bazi problemler oldugu icin sanaz yaziyorum.ben kendi sevgim ve duygularimi sana anlattim ve itiraf ettim,sen biliyorsun ve bunu hep aklinda tut.kimsem yok ve ben sadece seni dusunuyorum.hep bizim yasadigimiz anlarla yasiyorum.sadece seni az tanidigim icin biraz uzgunum.bana daha cik seb yaz.yakinda forograf cekilir sana gonderirim.uzulme,gunesim benim.


Sevgi-hayattir!!!!
 
vera_astiDate: Пятница, 24 Октябрь 2008, 17:46 | Message # 43
Nişanlı
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентябрь 2008
Из: калининград
Пол: Женщина
Сообщения: 267
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Kiraz, спасибо вам за перевод !!! помогите еще разочек пожалуйста

Canım ben çok ıyım ıckıyı ve sıgarayı bırakdım sımdı daglarda ıpolyapıyorum ve 40 sora sana gelıyorum


 
SonyDate: Пятница, 24 Октябрь 2008, 18:46 | Message # 44
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 16 Сентябрь 2008
Из: Москва
Пол: Женщина
Сообщения: 95
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Большой спасибо, Kiraz!!! kiss3
Помоги, пожалуйста, еще вот это перевести! blush2

birgün uzakları ben sana uzakları yakın edecem bada benim şeref sözüm

Спасибки тебе заранее)))) kiss3



 
NATUSENOKDate: Пятница, 24 Октябрь 2008, 18:53 | Message # 45
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 29 Август 2008
Из: Dnepr
Пол: Женщина
Сообщения: 125
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Добрый день девчоночки! Выручите пожалуйстааааааа!!!Переведите:
Ты снова обиделся вчера,что у меня стоит скрытый значок в Скайре. Но я же не могу постоянно сидеть у компьютера, к тому-же я вчера вечером делала задание на урок Турецкого,поэтому и поставила скрытый значок ,чтобы меня не отвлекали и быстрее закончить.Ты говоришь,что у меня постоянно стоит этот значок.А я тебе всера написала,что если бы он у меня постоянно стоял,то мы с тобой не познакомились бы. Правда же? Но твой переводчик,что-то опять не правильно перевел,и ты обиделся.Пойми наконец,что я никогда не скажу ничего такого,что бы кого-то обидеть.Пиши мне лучше на турецком языке,если я сама не справлюсь с переводом,я попрошу помощи .Но зато у нас больше не возникнут такие неприятные моменты.У меня скоро урок начнется.Я буду занята до 19.30. Потом пообщаемся. К стати,я сосканировала фотографии из Германии и Франции.Могу показать.

ben sözlere inanmiyorum ama davranışlarına inaniyorum.
ben sözlere inanmiyorum çunku onların değeri biliyorum.
Я не верю словам, я всегда выбираю поступки.
Я не верю словам, потому что я знаю им цену.
 
maymunDate: Пятница, 24 Октябрь 2008, 19:31 | Message # 46
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 25 Август 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 107
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
переведите плиииз blush2

affetme kelimesini kullanmasan bir daha iyi olacak

fa etmek allaha mahsustur

 
Nastia154Date: Пятница, 24 Октябрь 2008, 20:40 | Message # 47
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 31 Август 2008
Из: Nijni Novgorod
Пол: Женщина
Сообщения: 183
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
привет!=)переведите пожалуйста!

bu kadar farklı dili öğrenip napıcaksın :) kesinlikle çok zordur eminim ... senin erkek arkadasın falan varmı ???

 
nataliDate: Пятница, 24 Октябрь 2008, 21:24 | Message # 48
Sevgili meleği
Группа: Модераторы
Рег.: 28 Февраль 2007
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 2899
Награды: 2
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (Nastia154)
bu kadar farklı dili öğrenip napıcaksın kesinlikle çok zordur eminim ... senin erkek arkadasın falan varmı ???

Столько разных языков изучаешь (здесь слово napıcaksın я не поняла) точно очень сильно я уверен ... ты бой-френда какого-то имеешь?

 
Nastia154Date: Пятница, 24 Октябрь 2008, 21:35 | Message # 49
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 31 Август 2008
Из: Nijni Novgorod
Пол: Женщина
Сообщения: 183
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
natali,спасибо))и на турецкий пожалуйста переведи!

1)так я же в лингвистическом университете учусь,там языки это главные предметы!
нет,молодого человека у меня нет...
а у тебя ессть девушка?

 
Julia1985Date: Пятница, 24 Октябрь 2008, 21:48 | Message # 50
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Октябрь 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 155
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Мила, ОЧЕнь важно переведите:
önemli değil yağmurcum nedemek
Sen Benim Vazgeçilmezimsin !!
Bende senden vazgeçmicem sen benim için çok değerlisin!

Большущее спасибо!! kiss3

 
pizzaDate: Пятница, 24 Октябрь 2008, 22:05 | Message # 51
Nişanlı
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентябрь 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 246
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
Девочки, что это значит:

türkçe şarkı ezberlemişsin.çok beğendim.sen süpersin

И можно еще вот что:
О, ты мне льстишь.. Все равно очень приятно..Каждое письмо к тебе требует времени, поэтому завтра расскажу тебе о своих чувствах! Как ты просил!

Керем (девочки,а можно уменьшительно-ласкательное от имени blush2 ), ты тоже лучший!! Ты самый-самый!

Эта песня тоже моя любимая, здесь я дома у Натали, она снимала, а мне было весело!

Не за что, всегда к твоим услугам, господин!

Спасибо!



...Так кто ж ты, наконец?
-- Я -- часть той силы,
что вечно хочет
зла и вечно совершает благо.


Сообщение отредактировал pizza - Пятница, 24 Октябрь 2008, 22:27
 
MalinaDate: Пятница, 24 Октябрь 2008, 22:18 | Message # 52
Остаюсь с вами
Группа: Новички
Рег.: 05 Сентябрь 2008
Из: Moscow
Пол: Женщина
Сообщения: 91
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Kiraz, :) Cпасибо тебе.
Всем доброго вечера!
Прошу перевести blush2 :

canım grıp olmusum bılgısaray dakı sorunu hallet boyle olmuyor ben nete gırıyorum senden cevap gelmıyor buradakı otel ısı olmadı o yuzden bursaya gıdecem orada resepsıyonda baslayacam anladın sen benı canım bende senı sevıyorum sen benım yazdıgım herseye cevap vermıyoncanım ınternet olayını hallet tamam mı kıss me ı mıss you ı love you

 
albi_07Date: Пятница, 24 Октябрь 2008, 22:59 | Message # 53
Остаюсь с вами
Группа: Свои люди
Рег.: 25 Сентябрь 2008
Из: Казань
Пол: Женщина
Сообщения: 78
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
приветик! помогите пожалуйста предложение перевести что то по словам перевела а смысл не до конца понятен.
ev arkadasinla araniz nasil?
 
maymunDate: Пятница, 24 Октябрь 2008, 23:09 | Message # 54
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 25 Август 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 107
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (albi_07)
ev arkadasinla araniz nasil?

мама моя перевела так: как отношения с домашними друзьями?или как дела с друзьями дома?

 
МилаDate: Пятница, 24 Октябрь 2008, 23:25 | Message # 55
ateşli
Группа: Свои люди
Рег.: 07 Ноябрь 2006
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 8742
Награды: 3
Замечания: 0%
Статус: Offline
Quote (Julia1985)
önemli değil yağmurcum nedemek
Sen Benim Vazgeçilmezimsin !!
Bende senden vazgeçmicem sen benim için çok değerlisin!

не важно. а "ağmurcum" что значит???
ты та от которой я не могу отказаться
и я от тебя не откажусь. ты для меня очень важная

Quote (Nastia154)
bu kadar farklı dili öğrenip napıcaksın kesinlikle çok zordur eminim ... senin erkek arkadasın falan varmı ???

ты столько разных языков зачем учишь? я уверен это сложно ведь... у тебя есть кто-то типа бой-френда?

Quote (Nastia154)
1)так я же в лингвистическом университете учусь,там языки это главные предметы!
нет,молодого человека у меня нет...
а у тебя ессть девушка?

ben dilbilimsel universitesinde okuyorum. burda diller en baslica derslerdir!
erkek arkadasim yok bende.
sende kiz arkadasin var mi?

Quote (pizza)
türkçe şarkı ezberlemişsin.çok beğendim.sen süpersin


 
albi_07Date: Пятница, 24 Октябрь 2008, 23:33 | Message # 56
Остаюсь с вами
Группа: Свои люди
Рег.: 25 Сентябрь 2008
Из: Казань
Пол: Женщина
Сообщения: 78
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
maymun, спасибочки kiss3
 
NATUSENOKDate: Пятница, 24 Октябрь 2008, 23:36 | Message # 57
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 29 Август 2008
Из: Dnepr
Пол: Женщина
Сообщения: 125
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Миленочек приветик! Выручи пожалуйста kiss3 Переведи Message # 45
Спасибки заранее.

ben sözlere inanmiyorum ama davranışlarına inaniyorum.
ben sözlere inanmiyorum çunku onların değeri biliyorum.
Я не верю словам, я всегда выбираю поступки.
Я не верю словам, потому что я знаю им цену.
 
albi_07Date: Пятница, 24 Октябрь 2008, 23:42 | Message # 58
Остаюсь с вами
Группа: Свои люди
Рег.: 25 Сентябрь 2008
Из: Казань
Пол: Женщина
Сообщения: 78
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
А можно перевести на турецкий blush2 пару предложений

У нас все хорошо! Только что до дома добралась, очень много работы у меня в последнее время. Да еще заболела сильно, завтра пойду в больницу. Поэтому настроение у меня очень плохое, но я не унываю, и продолжаю улыбаться и радоваться жизни!

 
Julia1985Date: Пятница, 24 Октябрь 2008, 23:46 | Message # 59
Şımarık
Группа: Свои люди
Рег.: 21 Октябрь 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 155
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Мила, Спасибки!!!!!!!!!! yahoo
 
pizzaDate: Суббота, 25 Октябрь 2008, 00:12 | Message # 60
Nişanlı
Группа: Свои люди
Рег.: 04 Сентябрь 2008
Из:
Пол: Женщина
Сообщения: 246
Награды: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
Мила, извини,можно это:

evet kerem benim arkadaşım dostum kankam.yıllardır tanışıyoruz.aynı şehirde doğduk büyük aynı işyerinde açlıştık o antalyaya gitti ben diyarbakırda kaldım.keremi neren tanıyosunuz yani onunla nasıl bir arkadaşsınız?



...Так кто ж ты, наконец?
-- Я -- часть той силы,
что вечно хочет
зла и вечно совершает благо.


Сообщение отредактировал pizza - Суббота, 25 Октябрь 2008, 02:07
 
Мир Востока ~Al Hayat~ الحياة » Языки » ~ Турецкий язык (Türkçe) ~ » Помощь с переводом 2
Страница 3 из 270«12345269270»
Поиск:
Посетители за сутки:
Lilu, Danya


Статистика Форума
Последние темы Популярные темы Активные пользователи Новые пользователи

Мила

8742 постов

Al-Hayat

5806 постов

esmergul

5743 постов

serge

4062 постов

katie

3546 постов

natali

2899 постов

Lola

2732 постов

Zeleni_ochi

2612 постов

Meleg

2606 постов

Katerina

2382 постов

trydence

10 Февраль 2012

читтер

10 Февраль 2012

сергей1974

06 Февраль 2012

Slayer_Kristi

05 Февраль 2012

Megoydagi

03 Февраль 2012

Aline_Alya

02 Февраль 2012

19691969

31 Январь 2012

Sashalars

29 Январь 2012

UmuTSaL

25 Январь 2012

DJESS

24 Январь 2012

Google
 
Advego.ru - система покупки и продажи контента для сайтов, форумов и блогов
Rambler's Top100 Gougle.Ru Рейтинг раскрутка сайта, поисковая оптимизация
цены на металлы.
Copyright www.al-hayat.ru © 2006-2012
Image Shack | Загрузить картинку Хостинг от uCoz