перевод фраз и предложений с русского языка на турецкий. (4) - ~ Турецкий язык (Türkçe) ~ - Языки - Мир Востока ~Al Hayat~ الحياة

Приветствуем Вас Гость Регистрация | Вход

Пользуйтесь ТРАНСЛИТОМ - пожалейте глаза форумчан!

Суббота
11 Февраль 2012
19:27


Баннер
[ Новые сообщенияУчастникиПравила форумаПоискRSS ]
КАК ПОЛУЧИТЬ 21 999 ПОСЕТИТЕЛЕЙ В ДЕНЬ НА СВОЙ САЙТ?
Грядущие события
Страница 4 из 4«1234
Модератор форума: serge, guzgiz3, katie, Mastool 
Мир Востока ~Al Hayat~ الحياة » Языки » ~ Турецкий язык (Türkçe) ~ » перевод фраз и предложений с русского языка на турецкий. (Интересующие вас фразы с русского на турецкий язык переводим)
перевод фраз и предложений с русского языка на турецкий.
AselyaDate: Вторник, 08 Июнь 2010, 02:31 | Message # 61
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 14 Январь 2010
Из: London
Пол: Женщина
Сообщения: 5
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Feride, огромное спасибо))

вот меня на днях с днем рождения поздравляли и написали вот это - подскажите пожалуйста что оно означает?

nice güzel yaşlara

 
terpsixoraDate: Суббота, 12 Июнь 2010, 15:53 | Message # 62
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 12 Июнь 2010
Из: Киев
Пол: Женщина
Сообщения: 3
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Девочки! помогите пожалуйста с одной фразой! "Я не ревнивая, но хату спалю!" Или может есть какое-то турецкое высказывание на эту тему. :)
 
помогитеDate: Понедельник, 29 Ноябрь 2010, 10:13 | Message # 63
Новичок
Группа: Новички
Рег.: 28 Ноябрь 2010
Из: Aktaū
Пол: Женщина
Сообщения: 2
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
ПОМОГИИТЕ ПЕРЕВЕСТИ,ПОЖАЛУЙСТА ОЧЕНЬ НАДО,Я УЖЕ НЕ МОГУ ТАК

Рустам, я долга думала, над нашими отношениями. Вижу, что ты уже не любишь меня. Постоянное недоверия, постоянно кричишь, непонятные отношения, видит Бог,за все время наших отношений, я тебя никогда не обманывала, была верна тебе, я серьезно любила тебя. Но я устала, я вижу твое отношения ко мне, ты не тот Рустам с которым я сидела около Ишима, ты не тот, с которым я гуляла по парку, ты изменился, после того, как узнал, о моих чувствах к себе, ты всегда говоришь, что мы разные, что я хочу женить тебя на себе, это неправда. Да я серьезная, я тебе многое прощала, переступала через себя, думала поймешь, потому что любила тебя, а ты все больше и больше делал мне больно. Ты играл моими чувствами, но я так больше не могу, не могу гадать встретимся с тобой или нет, не могу ждать тебя и думать в каком ты настроение придешь, а может ты опять меня выгонишь, не могу ездить к тебе, когда ты позовешь меня. Рустам, ты мне очень много боли причинил, очень много слез, я выплакала из-за тебя, больше я этого не хочу. Я заслуживаю взаимной любви, я не заслуживаю такого отношения к себе. Хочу попросить, чтоб ты не звонил и не писал мне, не надо играть со мной. Но не смотря не на что, я желаю тебе счастья. Бог тебе судья! Пусть Бог тебя рассудит! Будь счастлив! А мне больше боль не причиняй! Не делай людям больно, ведь все это возвращается. Удачи тебе…..

 
Мир Востока ~Al Hayat~ الحياة » Языки » ~ Турецкий язык (Türkçe) ~ » перевод фраз и предложений с русского языка на турецкий. (Интересующие вас фразы с русского на турецкий язык переводим)
Страница 4 из 4«1234
Поиск:
Посетители за сутки:
Lilu, Danya


Статистика Форума
Последние темы Популярные темы Активные пользователи Новые пользователи

Мила

8742 постов

Al-Hayat

5806 постов

esmergul

5743 постов

serge

4062 постов

katie

3546 постов

natali

2899 постов

Lola

2732 постов

Zeleni_ochi

2612 постов

Meleg

2606 постов

Katerina

2382 постов

trydence

10 Февраль 2012

читтер

10 Февраль 2012

сергей1974

06 Февраль 2012

Slayer_Kristi

05 Февраль 2012

Megoydagi

03 Февраль 2012

Aline_Alya

02 Февраль 2012

19691969

31 Январь 2012

Sashalars

29 Январь 2012

UmuTSaL

25 Январь 2012

DJESS

24 Январь 2012

Google
 
Advego.ru - система покупки и продажи контента для сайтов, форумов и блогов
Rambler's Top100 Gougle.Ru Рейтинг раскрутка сайта, поисковая оптимизация
цены на металлы.
Copyright www.al-hayat.ru © 2006-2012
Image Shack | Загрузить картинку Хостинг от uCoz